

Проведя все свое детство в Казахстане, юрты я видела изредка и издалека, проезжая на автомобиле мимо пастбищ, куда пастухи выгоняли на выпас коней. А однажды в диких казахстанских степях удалось увидеть небольшой лагерь кочевников на несколько юрт. Но внутри не была никогда, поэтому с любопытством заходила в юрту.
Самое большое впечатление на меня произвели не узорные ковры на стенах и полу юрты, и не внутренние убранство с развешанными оберегами и шкурками животных, а открытый шанырак (купол), через который видно зимнее небо. Переступая порог юрты, будто оказываешься в другом временном пространстве: не на площадке Дома культуры Аграрного университета Северного Зауралья у самой дороги, а где-то далеко в степи, где за порогом дуют ветра, а невдалеке прогуливаются лошади и пасутся бараны.
Выскользнув из собственных фантазий и из дверей юрты, я, вместе с гостями, направилась в сам Дом культуры, где казахи проводили мастер-класс по приготовлению бешбармака.
Бешбармак – казахское национальное блюдо. Если перевести дословно – "беш" по-казахски – пять, а "бармак" – пальцы. Название блюда говорит само за себя: кочевые племена не использовали во время еды столовые приборы, а брали мясо руками.
Настоящий бешбармак готовится из трех видов мяса: баранины, говядины и конины. Мы, в русскоязычной семье, всегда готовили бешбармак из говядины, свинины и курицы, что, кстати, вполне допустимо. Ели блюдо не соблюдая традиций, поэтому пользовались приборами.
На открытии Дней казахской культуры бешбармак полностью не готовили, только тесто, но и это занятие увлекало. Тесто для бешбармака должно быть крутое и хорошо вымешанное. После того, как оно вылежится, тесто следует раскатать в тонкие большие лепешки. Во время раскатки пласты надо постоянно посыпать мукой, иначе они будут липнуть к рукам и рабочей поверхности. Раскатанное тесто разрезают на полосы, а полосы на ромбы и оставляют сушиться на 30-40 минут.
Пока готовилось тесто, я переговаривалась с рядом стоящей приветливой казашкой в национальном костюме. По ее словам, бешбармак в казахских семьях готовится на любой праздник, и Новый год – не исключение. "Бешбармак на столе есть всегда. Без него голодный останешься", – говорит смеясь девушка.
Помимо бешбармака гостеприимные казахи предлагают отведать жаренные баурсаки, шельпек (традиционные лепёшки среднеазиатских народов), жая (мясное блюдо из конины) и казы (колбаса из конины). Из спиртного обычно арык (водка). Конечно, есть и европейские блюда и угощения, например, салат оливье, мандарины, шампанское.
Замечу, что Новый год для казахского народа не настолько значимый праздник, как для русских. По Восточному календарю новый год приходит весной. Для казахов, как и для многих азиатских народов, это Наурыз.
Наурыз – это праздник весны, обновления природы, начала нового года, новой жизни. Празднование Наурыза имеет языческие корни, это праздник поклонения природе. Наурыз отмечается 22 марта в день весеннего равноденствия. В этот день небесные светила после годичного круговорота приходят на точки своего первоначального пребывания и начинают новый путь – круг.
Казахи празднуют Наурыз три дня, а в Казахстане с 21 по 23 марта официальные выходные.
А пока до марта далеко, братский казахский народ учил русских своему традиционному танцу "Кара жорга". А еще была концертная программа с песнями, игрой на домбре и танцами.
Дни казахской культуры продлятся в Тюмени до 22 декабря. За это время пройдут развлекательные и образовательные программы, гости праздника познакомятся с самобытной культурой казахов, традициями дружбы и добрососедства народов России и Казахстана.