-11° С
Все новости этой рубрики>

На Ямале перевели комикс на ненецкий язык: "Кунг-фу Панда" стала "Падвы-варк"

19 января 2018, 01:00 3618
Ребята из ЯНАО поставили перед собой непростую задачу – перевести на ненецкий язык комикс "Кунг-фу Панда", и им это удалось.
Источник фото: https://astv.ru/afisha/kino/kung-fu-panda-3

Комикс на ненецком языке презентовали совсем недавно, 16 января, на собрании молодежного объединения ассоциации "Ямал – потомкам!". Над переводом трудились более десяти человек – жителей Тазовского района ЯНАО.

Одна из участниц работы над переводом Любовь Лапцуй рассказала, что комикс был переведен в ненецком клубе осенью прошлого года. Девушка пояснила, что истинная цель – вызвать интерес у молодого поколения к ненецкому языку.

"Падвы-варк" (Кунг-фу Панда) по-ненецки переводится как "пёстрый медведь", сделали такое название для того, чтобы для жителей ямальской тундры он был более понятен, – уточнила Любовь. – Мы, к тому же, запланировали следующую работу – создать комикс, основой для которого будут служить ненецкие сказки".

Кстати, недавно редакция портала Tumix.ru рассказывала о тюменском комиксе про супергероя "Тюмэна". Это уже пятый комикс в серии.  

Уважаемые читатели! Убедительная просьба, оставляя комментарии, не использовать ненормативную лексику и оскорбления. В противном случае Ваш комментарий будет удален!
Также следите за последними новостями через Вконтакте и Facebook.